08 julio, 2007

Diccionario argentino-español

Éstas palabras son de uso general en Argentina y no en España.



Anteojos:gafas y no telecospios o binoculares. ah,y otra cosa:los anteojos se usan,no se llevan.



Banquina:arcén.palabra de origen italiano,como tantos argentinismos,y de hecho como tantos argentinos según buenas fuentes.



Bautismo:Ésta es la palabra argentina para bautizo.similarmente, "hechismo" es la palabra argentina para ¡mentira !



Boludo:gilipollas.Usado como vocativo,a veces tiene una paradójica connotación cariñosa.(esta es una de las tres o cuatro palabras argentinas más conocidas por los españoles.



Bombacha:Braga.prenda intima femenina.



Bombilla:canuto que se usa para sober el mate,con una punta abombada y llena de agujeritos que permite que beba la infusión pero no a la yerba.tradicionalmente de metal.

para lso españoles bombilla significa bombilla de luz.



Bronca:En Argentina, cierto estado de ánimo alterado.En España, el conflicto,a veces fisico,derivado de ese ánimo.Cuando dos personas se tienen la bronca en argentina,arman una bronca española.



Cafishio:chulo.mánager de damas públicas,o explotador de prostutitas si vamos a decir las cosas por su nombre.



Calefón:calentador.El dispositivo para calentar el agua con que se bañan o lavamos los platos.

en españa esto significaria calentador, algunos tambien lo llaman termo.



Che:Vocativo sin equivalente en español.permite dirigirse a alguien sin pronunciar su nombre: ¡ che vení aca ! o teparece che?. reservado al trato íntimo.



Cheto:pijo.individuo dedicado a la ostentación de su estatus social real o supuesto.



Chomba:remera con solapa.nosotros lo llamamos polo.



Chupamedias:pelota.individuo que halaga y obedece servilmente a un seperior.



Cobija:manta.ropa de cama.



Coger:follar.Éste es un verbo tabú. Aunque nosotros tengamos un acento que mata,algunos se sentirian incomos si lo usaramos alla,opciones sugeridas:tomar,agarrar.



Cola:culo.La cola argentina no es solamente el rabo de los animales,sino tambien el culo humano ( para evitar confusiones,no se dice en cambio cola con el significado de pene).



Colectivo:autobús.Se lo usa muy poco en sentido de "grupo de gente que comparte una caracteristica" para eso se usa colectividad o comunidad .



Computadora:ordenador.respectivamente,inglés "computer" .



Concha:coño.para su significado recto usamos "caparazón".



Conductor:Presentador.De un programa de TV,en cambio en españa conductor tambien se le llama al que conduce un vehiculo o coche o carro como lo quieran llamar.



Curitas:tiritas.Pequeñas bandas adhesivas con gasa en el medio para proteger lastimaduras"heridas".



Currar:En España,trabajar. En Argentina,enganchar a alguien u obtener beneficios usando argucias. Muchos curran de lo lindo... en el sentido argentino,no en el español.



¡dale!: ¡ venga !



Departamento: Piso. unidad habitacional en un edificio.



Drogueria:No esperen encontrar en esta tienda argentina productos de limpieza y pintura.Tampoco cocaína , aclaro antes de que se creen expectativas infundadas.Una droguería argentina drogas medicinales,cuando no sulfato de cobre,permanganato de potasio y porquerias análogas.

Estacionar:aparcar.Y un estacionamiento es un aparcamiento o parking.

Franelear:Sobar.Manosearse los enamorados,o los que no lo están,que tampoco es pecado.

Frigorífico:Planta industrial en que se mata,deshuella y faena el ganado.No un refrigerador,que en argentina seria una "heladera".

Frutilla:No una fruta pequeña cualquiera,sino la pequeña fruta conocida en España como FRESA.

Gallego:Cualquier español.Es injusto,pero es así.Puesto que la mitad de emigración ibérica a la Argentina era de galicia.

Gaseosa:Refresco.Todo lo que sea bebidas cola,de lima-limón,de pomelo o lo que sea,siempre que tenga carbónico,como invariablemente lo tiene tales brebajes.

Gil:bobo,lelo.

Gringo:¿A que no adivinan que quiere decir esto en Argentina?. No es un yanqui,sino un individuo de tez blanca y pelo rubio( lo mismo que un guiri en españa) .

Hora pico:Hora punta.

Joder:Si en Argentina le dice "vamos a joder un poco",limite sus expectativas. Lo están invitando a salir a fornicar. El verbo tambien significa gastar bromas.

Laburo:Curro. Trabajo.Otra palabra adaptada del italiano.

Lola:Teta.Esta es una palabra de una verdadera obsesión internacional.

Macanudo:No alguien que hace macanas, sino algo que esta bien. Sinónimo español.cojonudo.

Mala leche:Si un argentino le dice que usted tiene mala leche, antes de enojarse consulte este diccionario.
Mala leche significa "mala suerte ",no "mala entraña".

Maní:cacahuete.dicen por ahí que el turrón de cacahuetes es más rico que el de maní. jeje

Mina:Las hay de cobre,de hierro,de diamantesy tambien de carne y hueso.En Argentina,mina es una mujer,una tía,una ganchí.

Nene:Niño.La palabra niño está reservada al uso oficial y técnico.Nadie dice "mis niños" sino "mis nenes".

Pararse:Ponerse de pie.Tambien,y en otro contextos,ponerse tiesa,empinarse.

Pava:Hervir el agua,parecido a una tetera metálica.

Pelotudo:Otra palabra para boludo,aunque más ofensiva y no utulizable en contextos cariñosos.

Pive: Chaval.palabra de origen italiano.

Pija:Polla

Piyama:Pijama.

Pochoclo:Palomitas de maíz.

Pollera:falda.No es una señora que vende pollos,ni un calzoncillo ajustado.Pero se dice "minifalda".

Prender:Encender.luz o gas,un aparato....

Quilombo:En su significado concreto,un quilombo es un burdel.

Seco:Sin blanca.Persona que se quedó sin dinero.

Torta:tarta.Lo que sirve en los cumpleaños y las bodas:Tarta es otra cosa.

Vos:Tú.Se ha mantenido el vos como tratamiento íntimo,desplazando completamente al tú.La palabra vos se usa tambien en otros países de latinoamérica.

No hay comentarios: